Monday, July 30, 2012

Nyan Cat crochet tutorial -HUNGARIAN

Valamelyik blogon láttam, hogy valaki meghorgolta a nyan cat-et és arra gondoltam, hogy ez a Gézának nagyon tetszene. Aztán nem mentettem el a linket, úgyhogy ma megvettem a szürke fonalat hozzá, aztán ezt a mintát találtam ki:



Fej: (amigurumi módszerrel, azaz a soroknak a végét bejelölöm csak és számolok)
(szürke, fekete, fehér, rózsaszín)
1. 3 láncszemet egy félpálcával összefogok
2. a körbe 6 rövidpálcát horgolok (6)
3. mindegyik rövidpálcába 2 rövidpálcát horgolok (12)
4. minden első rp-ba 1 rp, minden második rp-be 2 rp (18)
5. minden első 2 rp-ba 1 rp, minden harmadik rp-ba 2 rp (24)
6. minden első 3 rp-ba 1 rp, minden negyedik rp-ba 2 rp. (30) A 13-adik rp után 3 láncszemet horgolok  és folytatom a 14edikkel a rp-kat. Ugyanezt ismétlem a 19. és 20. rp között. 
7. minden első 4 rp-ba 1 rp, minden ötödik rp-ba 2 rp. Az utolsó láncszem után eldolgozom a szemeket.
7. feketével félpálcákkal körbehorgolom a fejet. rávarrom a szemeket és a többi dolgot, ami az arcán van.

Test: (rendes horgolással, a sorok végén levegőszemekkel)
(rózsaszín)
1.  22 láncszem
2-7. 20 egyráhajtásos pálca, a sorok elején két levegőszemmel
(világosbarna)
8. körbehorgolom rövidpácákkal a négyzetet, a sarkokban egy szembe négy rp-t horgolok, hogy meglegyen a szögletessége
(fekete)
9. körbehorgolom az egészet félpálcákkal, a sarkokban egy syzembe 2 rp-t horgolok.

Lábak: (4x)
(szürke)
1. 4 láncszem
2. 3 rövidpálca, mad körbehorgolom az egészet. A végén eldolgozom a szálakat.

Farok:
1. 12 láncszem
2. 12 rövidpálca, az ötödik rp-ba 3 rp (hogy meglegyen a törés benne), a végén eldolgozom a szálakat

Szivárvány:
(piros, narancs, sárga, zöld, kék, lila)
2-2 sor rövidpálca minden színből, 25 láncszemmel kezdve (=23 rövidpálca minden sorban)

A végén pedig értelemszerűen összevarrom.



You can translate the post with the google translator in the right sidebar.
Some words the translator may not be able to understand:

rp/rövidpálca = simple crochet
félpáca = half crochet
láncszem = chain
egyráhatásos pálca = double crochet

És akkor emlékeztetőül / And a small reminder what we are talking about:


Nagyon remélem, hogy nem linkelnek a Subbán érte.

Sunday, July 29, 2012

Zpaghetti basket

Nem bírtam a kíváncsiságommal és vettem egy motring trikófonalat. Itt csak gyűjtőnéven Zpaghettinek hívják, ami márka is, kurzusok és könyvek is vannak róla...az én motringom egy olcsóbb változat a kedvenc holland üzletláncomból, ami újabban elkezdett fonalat és kötő- és horgolótűket árulni. (oké, nem az a bambuszhorgolótű minőség, de színes)

Szóval miután megvettem, fogalmam sem volt róla, mit csináljak belőle, mert bármi, amit eddig láttam belőle, az RONDA volt. Táska, kisszőnyeg, ruha (ahh). Virágcserép-kabáton gondolkodtam még, de inkább kosár lett belőle. Azért, hogy praktikusan lehessen benne tartani az aktuális darabot (ami jelenleg a méregdrága, Németországból rendelt Zauberwolle).


Tehát ez egy nagyon egyszerű nagyinégyzet (inkább granny square), amikor elérte a kellő szélességet, akkor csak simán egyráhatásos pálcasort horgoltam rá (3-at), a negyedikben minden hatodik szemet átugrottam és az ötödik sor az csak rövidpálca. A virág a színváltós fonalból ráadaás. Pontosan egy óra alatt készült el, kisvirággal, fotóval együtt. Vicces. És persze tök ronda :)


At the end I could not resist and I bought a ball of T-shirt yarn. In Holland it is just called Zpaghetti, which is also its brand name. There are workshops and books about it...my yarn is a cheaper version of the original which I bought in my favourite chain in Holland which recently started to sell yarns and crochet and knitting hooks. (ok, I know it is not the bamboo quality, but they are colorful)


So after buying it I had no clue what to make from it. Because everything I saw made of it were UGLY. Bags, small rugs, dresses...I was thinking of making a coat for a flower pot (project still yet to come) but then I decided to make a kind-of basked which can hold the actual yarns and hooks I am working with. (the current actual piece is the very-very expensive, from-germany-imported Zauberwolle)






So this is very easy granny square. When it reached the wished size I just simply started to make rows of single crochet hooks. (3 of them). In the 4th row I skipped every 6th in the chain and in the 7th row I only made simple crochets. The extra is the flower from a rainbow yarn. To make the whole thing (including the flower and the pictures) took approx 1 hour. Fun. And ugly of course :)



Friday, July 13, 2012

Lapjestas

Ez a projekt is végre elkészült...már régen kinéztem ponnekeblom blogján, ahol nagyon jó és egyszerű leírás és rajz van hozzá. Tényleg könnyű, 22 db lapocska tetszőleges mintával, utána ezeket összevarrni a minta szerint szép sorban, mad fület varrni rá. Az egyetlen, amin változtattam, az az, hogy nem horgolt fület raktam rá, hanem előre vett, műbőr (műanyag) fonottat. 
Nem béleltem ki, a következőt ki fogom, mert így kiesnek a tollak a táskából. Meg egy kicsit kicsi lett (a párnás képen látszik, hogy arányaiban mekkora), meg nem is esőálló, de ez egy olyan projekt volt, amit nem az eredményért csináltam, hanem az élményért.

Így néz ki lógva, van benne 1 kardigán, hogy jobban mutassa a formáját. / This is how it looks hanging. In the picture it contains one cardigan just to show the full form

Összevarrni minta szerint / sew/crochet them together according to the pattern

Finally this project is also finished...I found the pattern in the blog of ponnekeblom, with a very nice and easy tutorial. It is easy to make indeed, you need to crochet 22 granny squares by any kind, sew/crochet them together according to the tutorial and make a chord. The only thing I made differently that I did not crocheted a chord but added a ready-made plastic/fake leather one.
I didn't add any fabric filling - next time I will, because like this all of my pens are falling out. And it is a bit smaller then I expected (in the picture with the pillow you can see approx how big it is), and it is not rain-resistant, but actually it was a project I chose not because of the result but for the experience to make it.



Rendes párna, kis táska / Regular size pillow, small bag



Sunday, July 8, 2012

Bloemenslingertje



A bulira kellett valami díszítés, úgyhogy az EB fináléja alatt kihasználtam az időt...
A virágok tutorialja itt van; nagyon egyszerű, 4 láncszemes kör, 3 láncszem, egyráhatásos ugyanabba a szembe, 3 láncszem, félpálca a következőbe. Hatszor ismételni.
A grilandhoz pedig mindezt 20-szor ismételni, egy sor láncszemmel összekötni.




We needed some decoration for yesterday's party, so during last week's football final I made a flower girland...
The tutorial of the small flowers is here; very easy, a round of 4 chains, 4 chains, double crochet to the same chain, 3 chain, half crochet to the next chain. Repeat 6 times.
For the whole thing make 20 small flowers and attach them with a single row of chains.


Saturday, July 7, 2012

Just divorced

Az olasz barátnő tanácsa a jövőre nézve: sose házasodj Olaszországban, olasszal, templomban, mert nehezen szabadulsz tőle.
És ha sikerült, arra inni kell. Ez volt az én hozzájárulásom az ajándékokhoz:



The Italian friend's advice for the future: never get married in Italy with an Italian man, in the church because you never get rid of it.
She finally succeeded, which, of course, needed to be celebrated. My present was the above bracelet. 

Sunday, July 1, 2012

Sunday treat

Tegnap gyorsan megfűztem ezt a két karkötőt.  A színes duplasoros, gumis damilon van, középen egy osztógyöngy fogja össze a két szálat. A lila-zöld szürke tigrisbajszon van, stoppergyönggyel, kapoccsal.  A köves gyöngyöket a waterloopleini piacon vettem Amsterdamban, ez egy turistának abszolút must see, én mindig elmegyek, ha arra járok.




Yesterday I quickly made this 2 bracelets from small stone-beads.  The double-lined is on an elastic rubberband and in the middle a square bead holds the two lines together. The green-purple is on a normal wire, made on the traditional way. I bought the beads in the market at the Waterlooplein in Amsterdam, what is a must see for a tourist. I always go there if I have the chance.


Ma pedig Doordrechtben volt könyvpiac, elég sokat esett az eső, viszont érdemes volt elmenni...
And today there was a book market in Doordrecht, it was raining a lot but it was definitely worth for going...

A felső sor magáért beszél, a könyveket és a Garfieldot nem lehetett otthagyni. A csomózott karkötőket pedig egy kamaszlány árulta, saját munka, rögtön eszembe jutott az előző bejegyzésem.
The upper row is for my brand new hobby, the books and the Garfield comic were must-buys and the bracelets are made by a teenage girl, she sold them herself, so I saw a link to my previous post.




AND Book update: Szécsi Noémi: Nyughatatlanok finished on 01.07., Claude Izner: Murder on the Eiffel Tower is finished in June (changed from list 2 to list 1 instead of Saramagos Doppelgaenger) and the Raveleijn is in progress.